亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第9章 注释
    [1]本文中加缪作品引文均由导读作者直接译自法国伽利马出版社2006年《七星文库》新版《加缪全集》第一、二、三卷,在行文中不再另行标注。(若无特殊说明,本文注释均为作者注)

    [2]在这部手稿中,小说被分为四个部分,其中的人物、情节以及结构都与最终定版大不相同。

    [3]在这份充满涂改、删节、增补乃至剪裁的打字稿中,小说最终的五个部分被清晰划分开来,引自丹尼尔·笛福《鲁滨孙漂流记》中的题词也被加缪亲手抄写在这份打字稿的内页上。可以说,这份打字稿在整体上与最终定版已较为接近。

    [4]加缪对此有所意识,例如在1941年2月21日的另一则笔记中所述:“《西西弗斯》收笔。三荒诞完成。”

    [5]1942年11月11日,也就是纳粹德国全面侵占法国南部自由区并将军事管辖扩张至法国全境当日,加缪在其笔记中写下了一行简短的字句:“11月11日。像一群老鼠!”这里的“一群老鼠”明确指向现实中的纳粹分子,也很自然地让人联想到他正在创作的《鼠疫》中那带来恐惧与死亡的鼠群,它们既是鼠疫的载体,也是把疾病传给人类的源点。

    [6]张博,《导读:作为起点的〈局外人〉》,加缪,《局外人》,金祎译,读客经典文库,南京:江苏凤凰文艺出版社,2019年2月第1版,第140页。

    [7]例如《局外人》的开头:“今天,妈妈死了。也可能是昨天,我不知道。”

    [8]在这方面,塔鲁在小说中的自白也可以成为佐证。他承认自己在奥兰城暴发鼠疫之前,早已在精神上患了鼠疫。这就把鼠疫隐喻为一种更具普遍性的精神疾病或缺陷。

    [9]早在1938年加缪就在《手记》中提到了梅尔维尔。在1941年4月萌生写作《鼠疫》的意图之后,加缪更是认真细读了《白鲸》的法译本,并在《手记》中就“《白鲸》与象征”这一主题记录了《白鲸》中30多个页码以供进一步思考和分析。

    [10]关于“荒诞系列”的更多内容可参阅张博,《生者何为?从“荒诞意识”出发看加缪的“荒诞系列”作品》,《文艺理论研究》2015年第2期。

    [11]在《西西弗斯神话》一书的同名章节中,加缪根据古希腊神话原型改写出这样一个故事:西西弗斯身死进入地狱之后,利用计谋诓骗死神重回人间,不顾冥神的警告又“面对着海湾的曲线、灿烂的大海与大地的微笑悠然生活”,最终被墨丘利逮捕,强行押回地狱,接受推动巨石的永恒天罚。在一遍遍推石上山后又一遍遍看着石头滚落然后再次走向平原。加缪特别强调了西西弗斯下山的时刻,此时他对自己的行为具有清醒的意识,他在直面荒诞并依然选择承受重负。因此加缪得出结论:“离开山顶并渐渐深入诸神洞府的每个瞬间,他支配了自己的命运。他比他推动的巨石更加强大。”“朝向峰顶的奋进本身足以充实人类的心灵。应当设想西西弗斯是幸福的。”

    [12]关于“内心的反抗者”的更多内容可参阅张博,《加缪作品中“反抗”思想的诞生与演进》,《复旦学报》2015年第5期。

    [13]我们很难确定这两部作品中的反抗思想究竟孰前孰后,虽然《关于“反抗”的评注》发表在《鼠疫》之前,但其动笔时间却在《鼠疫》之后。因此,我们完全有理由把哲学论文《关于“反抗”的评注》中的论点视作其书写《鼠疫》过程中相关感想的直接表达。

    [14]帕纳卢的第一次布道代表正统的基督教思想。根据法国学者的研究,这段布道词并非由加缪原创,而是引自马塞尔·普鲁斯特(20世纪法国作家,代表作《追寻逝去的时光》)的父亲阿德里安·普鲁斯特的著作《欧洲对鼠疫的防卫》。加缪在收集素材阶段曾研读过这一著作,并发现了其中转载的这段布道词。他直接使用了这些材料。所以,第一次布道的内容绝非加缪对宗教的丑化,而是一次实录。

    [15]“自杀”在加缪笔下是一个关于“荒诞”的标志性事件,因为这代表对生命的放弃。因此,科塔尔以自杀未遂出场富有象征意味。他听到有人谈论一个阿尔及尔的商行职员在沙滩上枪杀了一个阿拉伯人——《局外人》中默尔索的故事——谈话者认为应该把这种人抓起来,结果他暴躁地打断了对方的谈话,接着冲出门去。加缪把科塔尔带入《局外人》的故事,也在暗示科塔尔同样是其人生的局外人。

    [16]巴赫金,《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃译,北京:三联书店,1988年第1版,第27—29页。

    [17]《阿尔贝·加缪词典》,让伊夫·戈兰主编,巴黎:罗贝尔·拉丰出版社,2009,第225页。(注释原文:dictionnairealbertcamus,sousladirectiondejeanyvesguérin,paris:éditionsrobertlaffont,2009,p.225)

    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

    [18]比如《鼠疫》开篇第一句话:“构成这部编年史主题的诸多奇异事件发生于1941年,地处奥兰。从普遍意见看来,它们在那里发生并非适得其所,略显反常。”这一写法直接借鉴自陀氏《群魔》(也译为《鬼》)的开头:“我们这个城市历来平淡无奇,不久前却发生了一些极为离奇的事件。”同样平淡无奇的城市,同样离奇反常的事件,以及同样迂回曲折的叙事方式和同样中立客观的叙事者,加缪以这样的方式向他心中的文学大师致敬。《群魔》是加缪最重视的文学经典之一,位列其心目中最伟大的文学作品之列。在《鼠疫》之前,加缪在《西西弗斯神话》中详细解读了《群魔》中的人物基里洛夫。日后加缪还把这部小说改编成了剧本。

    [19]在《鼠疫》中,除了里厄的老母亲始终在场,里厄的妻子在小说开篇便出发去往远方的疗养院,最终在那里病逝。朗贝尔的爱人直到小说结尾才从外地赶来。格朗心爱的雅娜早已离他而去,只留下格朗的几句回忆。除此之外,只有老医生卡斯特尔的夫人曾被略略提及。奥通法官的太太则毫无存在感。

    [20]关于《局外人》的更多具体分析可参阅张博,《导读:作为起点的〈局外人〉》,加缪,《局外人》,金祎译,读客经典文库,南京:江苏凤凰文艺出版社,2019年2月第1版。

    喜欢华娱:这就是工作请大家收藏:华娱:这就是工作更新速度全网最快。
为您推荐